| Issuer |
City of Freiberg
(Federal state of Saxony) |
|---|---|
| Period |
Weimar Republic (1918-1933)
|
| Type | Local banknotes |
| Year | 1921 |
| Value | 75 Pfennigs (75 Pfennige) (0.75) |
| Currency | Mark (1914-1924) |
| Composition | Paper |
| Size | 102 × 72 mm |
| Shape | Rectangular |
| Demonetized | 31 December 1921 |
| Number | N# 277454 |
| References | DeNG 1# 379.4a, 379.4b Hans-Ludwig Grabowski, Manfred Mehl; 2009. Deutsches Notgeld / Band 1. Deutsche Serienscheine 1918-1922 (A - K). Battenberg Gietl Verlag, Regenstauf, Bavaria, Germany. Romain Probst; 2003. Prifix: catalogue illustré des monnaies luxembourgeoises (1026 - 2001). Banque du Timbre et Lux-Numis, Luxembourg, Luxembourg. Hans-Ludwig Grabowski, Manfred Mehl; 2009. Deutsches Notgeld / Band 2. Deutsche Serienscheine von 1918-1922 (L - Z). Battenberg Gietl Verlag, Regenstauf, Bavaria, Germany. |
Brown and black print on beige paper.
Two miners shown with Freiberg crest in the center.
#5 of a set of eight 75pf notes.
Lettering:
border text:
Solang noch Jemand pumpen mag
Doch weil manch Schacht
ersoffen ist. Ausbeute kaum zu hoffen ist
Wenn wir nicht pumpen Nacht und Tag.
text inside the border:
Gutschein über fünfundsiebzig Pfennig
75 pfennig. Glück auf! 75 pfennig.
Gültig im Bezirk der Stadt Freiberg i/Sa. bis 31. Dezember 1921
Ausgegeben am Streittag 1921
Der Stadtrat zu Freiberg i/Sa.
<signature> Oberbürgermeister
Translation:
border text:
As long as someone will still pump -
even though many a shaft is exhausted.
Yield is hardly to be hoped for
if we don't pump night and day.
text inside the border:
Voucher for 75 pfennig
75 pfennig Good luck! 75 pfennig
Valid in the district of the City of Freiberg in Sachsen until the 31st of December 1921
Issued on the day of the dispute 1921
The City Council of Freiberg in Sachsen
<signature> Mayor
Brown and black print on beige paper.
#5 Scene of, and associated rhyme about miners
Lettering:
Bergleut.
Die
Bergleut'
sein kreuz-
brave leut',
denn sie tra-
gen ja das
Leder auf
dem Arsch bei
der Nacht und
saufen Schnaps.
Lith. Anst. Ernst Lange, Freiberg
Translation:
Miners.
The miners,
those cross-loving folk,
they indeed wear leather
on their ass by night
and drink schnaps.
Please sign in or create an account to manage your collection.
| Date | VG | F | VF | XF | AU | UNC | References | Frequency | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Undetermined | |||||||||||||||
| 1921 | DeNG 1# 379.4b Hans-Ludwig Grabowski, Manfred Mehl; 2009. Deutsches Notgeld / Band 1. Deutsche Serienscheine 1918-1922 (A - K). Battenberg Gietl Verlag, Regenstauf, Bavaria, Germany. |
glossy | 7% | ||||||||||||
| 1921-Jul-22 | DeNG 1# 379.4a Hans-Ludwig Grabowski, Manfred Mehl; 2009. Deutsches Notgeld / Band 1. Deutsche Serienscheine 1918-1922 (A - K). Battenberg Gietl Verlag, Regenstauf, Bavaria, Germany. |
matte print | 100% | ||||||||||||
Frequencies show the percentage of Numista users who own each year or variety among all the users who own this banknote. Since some users own several versions, the sum may be greater than 100%.
No member from this site currently wants to exchange it.